Baden
🔥這年頭還能5字頭!!!
Schmetterling(蝴蝶)以及Marienkäfer(瓢蟲) 是我最先認識的德文單字。
因為他們是當年小孩幼稚園分班的名字。
我德文會的不多~看到以它們為名的產品總是忍不住訂進來。
Schmätterling/ Schmetterling是德文蝴蝶的意思,這款粉紅酒用Regent(90% )與黑皮諾(10%) 做成。
開瓶給你滿滿草莓香氣,配上漂亮的鮭魚色澤,殘糖雖低卻起到大作用。
納粹品種的最佳應用,上次搶賣不夠所以你一定要喝的蝴蝶粉紅酒。
-----------------------------
【Landwein新精神】
Wir mögen Spinner sein, aber wir sind Spinner mit Niveau.~~Hanspeter Ziereisen
"我們被視為神經病,沒錯,而且還是最嚴重的那種"
"那就丟塊石頭到河裡,看看能起多大的浪吧"
(完整版)
https://www.facebook.com/VDPTaiwan/posts/116604729721092
-------------------------
【酒莊介紹】
這個人用文字是介紹不完的,不信你看Jancis Robinson造訪後連續為他寫了三篇文章,
https://www.jancisrobinson.com/articles/ziereisen-in-pictures
https://www.jancisrobinson.com/articles/the-beards-of-baden
https://www.jancisrobinson.com/articles/wines-salon-des-refuss
各位之所以沒聽過Hanspeter Ziereisen的原因,除了Baden官方試著不談這人,也因為此莊位處德、法、瑞交界,大部份的產品都在當地銷售,無需經營其它市場。然而他的Syrah與黑皮諾都是德國頂尖的水準,Gutedel(Chasselas)則是地表最強的水準。
“Ziereisen Weine präsentieren sich nicht immer gefällig” ~ Ziereisen的酒並不總是討人歡喜,但請給它們一點時間,正如Hanspeter生產時投注的時間一樣。
"你會發現在Markgräflerland這裡,我們更像義大利人"~Hanspeter Ziereisen
率性、溫暖、親切、熱情在德國酒裡混點義大利精神怎麼樣?
Weingut Ziereisen 登台!!
(完整版)
https://www.facebook.com/groups/1026948964034655/permalink/3481789711883889/